Karhut

Karhut
Karhuja Espalla tai ainakin lähellä

maanantai 20. kesäkuuta 2011

AR Workshop lokakuussa

Haaga-Helia järjestää Lokakuun 18. Augmented Reality Workshop päivän matkailualan toimijoille. Päivän aikana esitellään AR:n mahdollisuuksia matkailun kehittämisessä, joten ei haittaa vaikka et olisikaan vielä perillä kaikesta aiheeseen liittyvästä!

Tässä blogissa sekä oheisessa twitterissä tullaan esittelemään tasaiseen tahtiin esimerkkejä jo toteutuneista augmented reality kampanjoista eri puolilta maailmaa. Seuraamalla blogia saat siten myös lisätietoa Workshop päivää varten.

keskiviikko 15. kesäkuuta 2011

Augmented Reality matkailijan taskussa

Augmented Reality (AR) on kovaa vauhtia tulossa laajentamaan matkailijakokemusta. Tässä blogissa tarkastellaan erilaisten case-esimerkkien avulla jo olemassa olevia sovelluksia sekä pohditaan niiden mahdollisia uusia ulottuvuuksia. Tarkoituksena on tuottaa tietoa aiheesta sekä ideoida uusia käyttötapoja ja konsepteja matkailualalle.

AR tarkoittaa todellisen ja virtuaalisen maailman yhdistämistä erilaisilla elementeillä. Yhdistelmää voi sitten tarkastella esimerkiksi kamerapuhelimella tai iPad 2 laitteella. Tarkempana määrittelmänä voidaan käyttää seuraavia määreitä.
  • Yhdistää todellisen ja virtuaalisen
  • Toimii reaaliajassa
  • Toimii kolmiulotteisesti
                       -Ronald Azuma, 1997
Haaga-Heliassa käynnistyneessä projektissa tämä blogi on osa tiedotusta sekä tiedonkeruuta. Syksyllä aiheesta valmistuu opinnäytetyö, jonka edistymistä tässä blogissa myös seurataan.

Seuraavassa Augmented Realitystä muutama havainnollistava esimerkki. Kommentit, kehitysideat ja muu tuumailu on varsin suotavaa ja tervetullutta!

Word Lens - kielenkääntäjä:



Mieti kuinka monta kertaa olet ollut maassa, jonka kieltä et osaa. Rannalla on kyltti jossa tarjotaan selkeästi jotain jossain, kuvasta päätellen jäätelöä. Et vain ymmärrä kuitenkaan mitä ja jatkat matkaasi. Myöhemmin kuulet kuinka paikallinen jäätelökioski oli jakanut ilmaista jäätelöä sadalle ensimmäiselle asiakkaalle.

Toinen esimerkki, olet maassa jonka aakkoset eivät ole niitä tutuimpia. Olet metrossa ja fonttikin on eri mitä jotenkin vielä olit hahmottanut, asemien nimet vaikuttavat kaikki samanlaisilta ja ne vilistävät nopeasti silmiesi edessä. Jäät väärällä pysäkillä pois ja joudut taas miettimään kuinka päästä alkuperäiseen kohteeseen. (Kiitos Teemu Moilanen!)

Word Lens kääntää lyhyet tekstit nopeasti ja vaivattomasti kielelle jota ymmärrät. Erittäinkin potentiaalinen ja hyödyllinen sovellus!

Teaserina vielä erilaisia AR-protyyppejä Total Immersionin videopotpurissa:


Tervetuloa Augmented Realityn maailmaan!